您的位置:首页游戏问答 → 《明日方舟》怎么看声优?《明日方舟》日语翻译腔有违和感吗?

正是这种中文和日本之间的差别让我怀疑舟游的台词文案是先写好日语再翻译回中文的。但这只不过是我的推测而已。我的答案也基本是建立在这个推测上的。

有一些其它答案和用户也指出,舟游因为国内审核问题,本来计划先开日服,所以文案是先写好日文再翻译回中文的。我不知道消息源自哪里所以不予赞同或否定,仅仅引用一下。

清欢网

关于日语翻译腔和地道中文取舍,我更喜欢日语翻译腔,所以觉得太地道的中文有时候具有违和感,特别是在配音、人设都是日式风格的大前提之下。

最后,我觉得就算决定在台词文案中使用地道的中文,那也不应该出现大量漏译、错译的行为。意思错了,那就是错了。半个句子没了,那就是没了。不管你是什么语言风格,都是不能接受的。

明日方舟游戏专区_明日方舟游戏攻略大全_明日方舟最新资讯

明日方舟专区

专题介绍:

明日方舟游戏是一款英雄类的游戏,但是游戏的全程是非常的有趣的,整个战斗的过程也是全新的玩法,再与卡牌类的游戏相结合,完美的诠释了游戏的可玩性,明日方舟游戏专区这里一定是你想要的地方!

进入专题

最新文章

    关于我们|免责申明|商务合作|友情链接|网站地图

    @2019- QHmanhua.com 清欢网 All Rights Reserved